en

Doit-on accorder le verbe et le pronom réfléchi dans « ils se sont téléphoné » ou « ils se sont téléphonés » ?

Alors, vous vous êtes déjà demandé s’il fallait accorder le verbe et le pronom réfléchi dans des constructions comme « ils se sont téléphoné » ou « ils se sont téléphonés » ? Une question linguistique captivante à laquelle nous allons nous pencher ensemble !

Accord du verbe et du pronom réfléchi

Lorsqu’on se demande s’il faut écrire « ils se sont téléphoné » ou « ils se sont téléphonés », la réponse dépend de la nature du verbe utilisé et de son interaction avec le pronom réfléchi.

En français, les verbes pronominaux comme « se téléphoner » impliquent que le verbe est précédé d’un pronom réfléchi. La règle générale est que le participe passé s’accorde avec le sujet uniquement quand le pronom réfléchi est un complément d’objet direct (COD).

Dans le cas de « se téléphoner », le pronom réfléchi « se » est un complément d’objet indirect (COI), car on téléphone à quelqu’un. Par conséquent, il n’y a pas d’accord du participe passé avec le sujet. On écrit donc :

Ils se sont téléphoné.

Voici quelques autres exemples pour illustrer cette règle :

  • Elles se sont parlé (parler à quelqu’un).
  • Ils se sont écrit (écrire à quelqu’un).
  • Nous nous sommes souri (sourire à quelqu’un).

En revanche, pour les verbes pronominaux où le pronom réfléchi est un complément d’objet direct, le participe passé s’accorde avec le sujet :

  • Elle s’est lavée (se laver soi-même, COD).
  • Ils se sont vus (se voir l’un l’autre, COD).
  • Nous nous sommes rencontrés (se rencontrer, COD).

Règle d’accord

Lorsqu’il s’agit de phrases telles que « ils se sont téléphoné » ou « ils se sont téléphonés », il est essentiel de comprendre les règles d’ accord du verbe et du pronom réfléchi.

Dans ce contexte, il est important de noter que le verbe « téléphoner » se construit avec un complément d’objet indirect (COI). Le pronom « se » représente ici ce COI. Dans la langue française, le participe passé ne s’accorde pas avec un COI placé avant le verbe.

Par conséquent, on écrira : « ils se sont téléphoné » sans l’accord du participe passé. Voici d’autres exemples similaires :

  • « Elles se sont parlé. »
  • « Ils se sont souri. »
  • « Elles se sont écrit. »

En revanche, si le verbe se construit avec un complément d’objet direct (COD) et que ce COD est placé avant le verbe, le participe passé s’accordera avec lui. Exemples :

  • « Elle les a vus. » (COD placé avant le verbe)
  • « Ils se sont lavés. » (COD « se » placé avant le verbe)

Pour résumer, dans le cas spécifique de « téléphoner », qui utilise un COI, on n’accorde pas le participe passé avec le pronom réfléchi « se ». Par conséquent, la forme correcte est bien « ils se sont téléphoné ».

📞 Le verbe « téléphoner » est suivi d’un complément d’objet direct, donc il doit s’accorder avec le pronom réfléchi. La forme correcte est « ils se sont téléphonés ».

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Inclinaison ou inclination : quelle est la bonne forme à utiliser ?

inds ou -ins ? -ind ou -int ? Quelle différence ?